Lentebb apám
emlékirataiból közöltem egy részletet, sokan lájkolták. Ezért most a saját
"emlékirataimból" közlök egyet, ami elbeszélésként is olvasható.
Egyébként az is. És hát kapcsolódik ahhoz is, amit apám átélt. És vele együtt,
hét évig nélküle, mi is
Plafonig érő karácsonyfa
I.
– Tudod – mesélte egyszer Vili egyik eléggé gyakran
előforduló őszinteségi rohamában a pince–hűs irsavszkáját kortyolgatva lent a
Szkálában a korzón –mostanában valahogy újra meg újra végigélem, végig járom
gondolatban a rég elmúlt dolgokat, és elmélázom rajtuk. Az összefüggéseken,
jelentőségükön gondolkodom. Mert mi lenne, ha nem úgy történik. Hanem valahogy
másképp. Például, ha felpakolunk, és megyünk, elfutunk a nagyvilágba. És nem
hagyjuk, hogy így a nyakunk közé csördítsen ostorával, vagy inkább kupán vágjon
a bunkójával a történelem. Most is itt ülnék, és veled borozgatnék? Nyilván
nem. Ám az is lehet, hogy amit ma az élettörténetem egy részének képzelek, az
csak a mostani gondolkodásom szerint formált kép az életemről. De mégis csak az
enyém, és nem a másé. És nekem valahogy fontos és érdekes. Mindig érdekes.
Akkor is, ha – kívülállóként szemlélve – az események, melyek nekem most olyan
fontosnak tűnnek, valójában mégsem azok. Hanem éppenséggel hétköznapiak,
sorsszerűek. S ami történt, az megtörtént, így történt. Mert hát ez egy olyan
vidék. És az élet amúgy sem nyalóka, mondogatta volt édesanyám, ha valamiért
panaszkodtam. Hisz tudod te azt magad is. De azért hadd meséljek. Nincs
ellenedre? – kérdezte udvariasan, de teljesen fölöslegesen. Mert ha Vili
beszélni akart, akkor beszélt is. Nem volt erő, mely ilyenkor leállította
volna. Ezért csak úgy foghegyről vetettem oda neki, hogy „nincs,” s én is húztam
egyet a boromból. Így hát folytatta.
Szegény édesanyám többször is mondta életében, hogy akkor volt a legboldogabb, amikor első gyermeke megszületett. Ez egy
szép nyári napon a második világháború kellős közepe táján történt. Kisfiút várt. Az lett. S aztán még négy testvérem lett. Őket mennyire várta, már nem mondta. Minden esetre születésem évében a németek már egy éve nagyban rohamozták a Szovjetuniót, már folyt a sztálingrádi csata, mi magyarok pedig ott álltunk a doni katasztrófa és a „felszabadulás” előtt. Közben nagy volt a világégés mindenütt. Egymás torkának estek emberek, népek, nemzetek. De mi ezt itt Ungváron nem éreztük. Kellemes volt itt az élet akkoriban. Akárcsak Svájcban. Oly annyira, hogy anyám anyja, akit később csak „a pesti nagymamaként” emlegettünk, gyakran ellátogatott Ungvárra unokanézőbe a háború alatt. Az Árpád vonattal jött és ment, mely alig négy óra alatt tette meg a Budapest – Ungvár közötti utat, azt a 260 kilométert, ami ma oly soknak tűnik, hogy no. Ő mesélte, a pesti nagymama, később, amikor már a szovjet Ungvárra hordozgatta a segélycsomagokat a „gazdag” Magyarországból, hogy még egész kisgyerekként, talán járni is alig tudtam, elvitt magával sétálni, és én séta közben a mai gyaloghíd helyén álló régi hídon egyszer csak úgy hirtelen megkérdeztem tőle: „Matyma, ugye kétféle modál van? Egy a levegőben, egy pedig a ladlágomban?” Ő erre ölbe kapott és összevissza csókolt büszkeségében, hogy neki milyen okos kis unokája van. Szóval, szép volt az élet itt akkoriban a kis Ung parti Párizsban, ahogy abban az időben nevezték ezt a most már teljesen elszlávosodott mocskos kis nagyvárost, mely mindinkább kezd hasonlítani a Gogol elbeszéléseiből ismert poros és dög unalmas kisorosz mezővárosokra. Különösen szép lehetett ez a kisvárosi élet nagyszüleim úri fogadásokhoz szokott házában. Ebédek, vacsorák, jövés-menés, zajos társasági élet és hasonlók. Habár úgy tudom, hogy a nagy vagyon és a felsőbb ungvári tízezerhez való tartozásuk ellenére még csak saját házuk se volt. Mert nem is volt rá szükség, mondta apám egyszer, amikor megkérdeztem, hogy miért nem vásároltak egy saját kéglit valahol a vidéken. Nem törődtek vele. Inkább földet meg szőlőt vásároltak, és csak úgy adakoztak, ami aztán a „felszabadulásunkkal” elúszott mind. Nagyapám, mint görögkatolikus fő esperes, országgyűlési képviselő, a ceholnyai parókián lakott. Két hercig paplak is volt ott szép nagy szobákkal, udvarral, csűr, hátsó udvar, ahol emlékszem, egy tőlem jó pár évvel idősebb lány, Nyuszi volt a neve, többször is levetkőztetett, mert szeretett „doktor nénit” játszani velem. Én voltam a beteg, akinek le kellett vetkőzni, hogy ő, a doktor néni, alaposan megvizsgálhasson. Ő ezt meg is tette. Komoly arckifejezéssel kopogtatott a hátamon, mellkasomon, a hasamon. Aztán a fülét is odatette. A hátamra, a hasamra, és lejjebb. Hogy én ezt miért engedtem, máig se tudom. Élveztem volna? Talán. Egyszer Homoki Ica, a cselédünk, keresett, és teljesen pucéron talált a ketreccel elkerített tyúkudvaron, ahová Nyuszi vitt el „megvizsgálni.” Megvizsgált, és otthagyott. Én meg még nem igen tudtam egyedül öltözködni. És volt ott még egy gyönyörű szép gyümölcsös, rengeteg gyümölcsfával. Igaz, eleinte nem laktunk a parókián, mert anyám nem igazán kedvelte anyósát. Panaszkodott is apámnak, hogy az anyja őt lenézi, mert csak egy egyszerű polgárlány a nyolcadik kerületből. Nem „úrinő”, mint a nagyanyám. Apám meg, mivel nagyon szerette anyámat, mindhalálig szerette, szinte imádta, Greta Garbóhoz, és Tímeához hasonlította az Aranyemberből, minden szeszélyét hajlandó volt teljesíteni. Ezért inkább lakást bérelt. Szép nagyot. Cseléddel, takarítónővel, ahogy kell. Emlékszem, hogy amíg az oroszok be nem jöttek, a híd mellett, az Ung folyó bal partján, az akkori Kossuth téren, mely később Sztálin tér meg Újra Egyesülés tér, plosccsá Vozjednyányjá, lett. Ott laktunk egy nagy és elegáns bérház első emeletén. A földszinten mindenféle üzletek és kávézók voltak, szemben meg néhány cukrászda. Több is. Mind Aurél bácsinak, az öcsém keresztapjának a tulajdona. Öt vagy több szobánk is volt. Talán a lakást is épp Aurél bácsitól béreltük, „kedvezményesen.” Biztos még így sem volt olcsó, de mint apám mondta a későbbiekben, a pénz nekünk akkoriban nem számított. Sose számolta, mert mindig volt. 1941-ben szentelték pappá, görögkatolikus pappá, tehát nősülhetett, és előtte még el is vette anyámat, aztán előkelő iskolákban tanított. Olyanokban, mint az előkelő 3. sz. leánygimnázium, ahol a nagylányok mind szerelmesek voltak belé, a Budapesti Pázmány Péter Egyetemen doktorált jóképű fiatal tudós tanárba, s aztán a híres nevezetes Drugeth Gimnázium, a mai himfák, ahol meg a nagyfiúk kedvelték mind, mert, mint mondták, szigorú volt, ám igazságos. És hát akár napestig is hajlandó volt velük együtt rúgni a labdát, mert focizni is jól tudott és szeretett. Meg hát az is nyomott valamit a latban, mármint a fiúknál, hogy az öccse a Ferencváros balszélsője volt, és állítólag szélvész gyorsaságú, és szinte minden meccsen gólt rúgott. Nem is egyet. Egyébként latint és hittant tanított az apám. Magántanítványa is volt sok, akitől, ha szegény volt, pénzt sem kért. A jómódúaktól igen, sokat, mert adott a nevére.A Kossuth téri
lakásról csak egy emlékem maradt. Már a háború vége felé, azaz csak Ungváron a
vége felé, mert 44 októberében már „felszabadították” az oroszok, szinte egy
puskalövés nélkül, mert a magyar és német csapatok nem akartok ott harapófogóba
kerülni, és visszavonultak. A város talán egyetlen háborús vesztesége az Ungon
átívelő kőhíd volt a Rafandánál, amit a visszavonulók robbantották fel. De még
légiriadóra is csak egy, kettőre emlékszem. Az egyikre épp a kőhíd
felrobbantása előtt, amikor is levonultunk egy óvóhelyre. Aztán volt egy nagy
bum. Kinéztünk, és a kőhíd sehol. De a várost nem bombázták. A 20 km-re levő
Csapot viszont nagyon, oly annyira, hogy még Ungváron is morgott, morajlott
tőle és remegett a föld. Szóval mindössze arra emlékszem, hogy az utcára néző
erkélyen állt egy ágyú, és német vagy magyar katonák mutatták, hogyan kell
kezelni. És valami rémlik arról is, hogy nem akartam nyiratkozni az erkélyen,
és a katonák csokit adtak, hogy ne bőgjek. S azután, gondolom, hogy az oroszok
bejöttek, mi is a ceholnyai parókiára költöztünk, a másik épületbe, nagyapámék
mellé. Ott is szép nagy lakásunk volt, egy földszintes paplak, utcára néző
ablakokkal. A hálószobára különösen jól emlékszem, ahol a szüleim aludtak. A
két nagy ágy előtt volt egy heverő, azon többször aludtam is, ha ott ért az
álom, és amelyen úgy három vagy négyéves koromban egyszer agonizáltam. Torok
gyík vagy csak erős torokgyulladás lehetett, de nem kaptam levegőt.
Fulladoztam. Szegény apám nyakát öleltem, szorongattam, kapaszkodtam belé,
valami segítséget várva tőle, de ő csak azt hajtogatta, hogy jól van, kisfiam,
jól, és talán sírt is, mert félt, hogy meghalok. Aztán valahogy felszakadt a
gyulladás, és én ismét kaptam levegőt.
II.
Erről az időszakról
kevés emlékem maradt, de azért maradt. A doktor nénis játékot Nyuszival már
említettem. S aztán például az, hogy volt egy barna szőrű kiskutya, fehér
foltokkal, Bundás lett a neve, és három, négy év múlva, amikor elhagytuk ezt a
parókiát, már nagy és szép kutya volt a Bundás, de ott kellett hagynunk, mert
az új helyre nem vihettük. Egész életünkre ez volt a jellemző. Menni, és
valamit mindig ott kellett hagyni. Értékes volt-e vagy sem, közel állt a szívünkhöz
vagy sem, valami mindig ottmaradt. Ház, lakás, könyvtár, bútor, korábbi élet,
aztán minden. Mindig kezdhettük elölről. Hol a béka feneke alól, hol lejjebb.
Aztán szeretteink, rokonaink, szüleink és gyerekeink is elmaradtak. És valahogy
mindig mindent el is felejtettünk. Mert el kellett. Ami megmaradt, ha
megmaradt, csak az emlék volt. Szóval egy ilyen ceholnyai emlék volt a Bundás
is, aztán az, hogy apámnak voltak galambjai, és szeretett velük foglalkozni.
Meg az, hogy egyszer elfutottam előle apró lábaimmal, hogy el ne fenekeljen,
mert valami rossz fát tettem a tűzre. Hogy mit, már nem tudom. Persze utolért,
és kaptam. És még nagyapámról is van egy ottani emlékem. Az egyetlen.
Nagyapáról, akit kétszer is elhurcoltak az oroszok, mint fő fasisztát, és másodszor
már végleg, a halálba. Egy kis katonai dzsip állt az utca sarkán, abba
ültették. Akkor még nem értettem, és nem éreztem semmit. Azt sem, hogy micsoda
tragédia ez nekik. És épp miattuk, nekem is. Csukva volt akkor még a szemem.
Azt se láttam, hogy mindenki sír, zokog körülöttem. Mert hát leplezték. Egy úri
ember és úri nő bátor ember és bátor nő, aki nem sír, nem pityereg. Sírni csak
a pórnépnek szabad. És Moszkva amúgy sem hisz a könnyeknek.
A nagyapával
kapcsolatos emlék pedig a következő. Mint igencsak művelt, képzett és
intelligens ember mindent szeretett, amit egy ilyen ember csak szerethet.
Hatalmas könyvtára volt, melyet nagyanyám később apránként eladogatott. Ennünk
is kellett valamit. Nem ívott, nem dohányzott, s biztos sohasem csalta meg a feleségét.
Nem volt ez divat azokban a körökben. De volt egy gyengéje. A cowboy film és a
cowboy regény. Azt sem titkolta különösebben, hogy főpap létére elalvás előtt
az ágyban nem a Bibliát, hanem filléres cowboy regényeket szokott olvasni.
Elmélyülve. És nem szerette, ha ilyenkor zavarják. Ám hogyhogy nem, egy este
náluk maradtam, nagyanyámhoz bújtam az ágyba, és úgy volt, hogy ott is alszom.
De aztán jött apám, és kérdezte, nem mennék-e mégis haza. Én meg úgy döntöttem,
hogy mégis csak jobb lenne anyuval meg apuval, és sírni kezdtem, hogy
öltöztessenek fel, mert menni akarok. Nagyapám meg bosszús lett, hisz nem
hagytam olvasni, és jól elpaskolta a fenekemet. Amikor olvasott, zöld ellenző,
simléder, volt a szeme felett, hogy a villanyfény ne zavarja. Emlékszem
bosszús, zöld simléderes arcára, ahogy megint a könyvébe bújt, és elmerült a
történetbe. Abba, hogy Joe, a bátor cowboy legény hogyan menti ki a lángvörös
hajú gyönyörűséges Maryt a gengszterek keze közül, és nyeri el ezzel a lány
szerelmét és a gazdag farmer papa egész gazdaságát, azzal a sok marhával, s
ahol a föld mélyén hatalmas vagyon rejlik. Kőolaj. Nem törődött velem többé,
amikor apám öltöztetni kezdett. Lekötötték az izgalmas események, amelyek ott
abban a filléres regényben zajlottak.
Aztán soha többet nem
láttam. Hamarosan eltűnt az életemből, mert, ahogy nagymama (az ungvári)
mondta, a rossz emberek elvitték, és én már csak évekkel később tudtam meg,
ahogy ő is, hogy meghalt valahol az Ural környékén, Ábeszben, Ungvártól vagy
négy és félezer kilométerre. Egy fénykép is készült a sírjáról. Apám
felkutatta, amikor – őt is később elvitték a rossz emberek – a lágerből
hazaengedték. Hét év után. Kötelességének tartotta, hogy lerója kegyeletét apja
sírjánál. Apám a fényképet nagyanyámnak is mutatta. Aki sírva fakadt, és azt
mondta, hogy akkor sem hiszi el, hogy nagyapa meghalt. Nem és nem, ő nem
halhatott meg, és ő várni fogja mindhalálig. Hisz megígérte neki, az ő
Ilonkájának, hogy visszatér hozzá, nem hagyja magára, mondta, és könnyeit
törölgette.
III.
Gyermekkoromnak
következő állomása a görögkatolikus Püspöki Palota volt. Az volt ám a szép
hely. Arra, hogy ott mi és hogy történt, már sokkal jobban emlékszem, és arra
is, hogy azt is el kellett hagynunk. Aki ismeri ezt a várost, tudja, hogy ott
most az egyetemi könyvtár van. És mint egyetemista többször is megfordultam
ott, már csak azért is, hogy emlékezzem. Nem tudtam, mert annyira össze-vissza
farigcsálták, építették, azaz elrondították az egész palotát. Hogy mennyire
előnyére, azt gondolni lehet. Egy építészeti műremek vandál tatárok kezében.
Ahol szoba volt, ott sufni lett, ahol a nagyterem volt, ott harminc kis fülke
lett és a többi. A lényeg, hogy amikor oda költöztünk, mert a Ceholnyát meg
gyermekkórházzá és rendelővé kellett átalakítani, a templomot meg – ad multos
annos ateizmus – tudományos kutató központtá, egy szép nagy lakosztályt kaptunk
az akkor még működő egyháztól. Az egyik szoba olyan nagy volt, hogy plafoning
ért a két méteres karácsonyfa, melyet az első, és talán az utolsó, ottani Karácsonyra
állítottak a szüleim. Akkor apám még a görögkatolikus szeminárium tanára és
működő pap volt, amíg a görögkatolikus egyházat törvényileg be nem tiltották.
Hogy miért tiltották be, és miért épp a görögkatolikus. egyházat (is), azt
hosszú lenne elmesélni. Ismerni kell ahhoz a Szovjetunió történetét, az SZKP és
a mindenkori szovjet kormányok politikáját, legalább röviden, még ha nem is egy
Kun Miklós szintjén.
Szóval oda költöztünk.
A palotának egy szép nagy gesztenyése is volt. Annak meg egy magas fala. Alatta
szép kertes házak. Melyekre egyszer törött üveget dobáltunk. És az egyik úgy
megvágta jobb kezem középső ujját, hogy csak úgy ömlött a vér, s fityegett
rajta a bőr. A nyoma még ma is megvan. Jó anyám alaposan bepólyázta. Aztán
moziba mentünk, az Urániába, akkor már Kino Moszkvának hívták, ahol épp egy
amerikai filmet vetítettek, melyet biztos a németektől zsákmányoltak az oroszok
és a cenzúra is engedélyezte bemutatását. Az erkély jobb oldalán ültem anyámmal
és Margit nénivel, miközben a filmben egy hosszú fehér tunikához hasonló ruhába
öltözött rossz fiú épp a körmét piszkálta egy hegyes tőrrel egy mély verem
felett, melyben vadállatok hemzsegtek dögivel. Tigrisek, oroszlánok, meg
ilyesmik. Jött a főhős, verekedtek, s aztán sikerült neki belökni a fehér ruhás
rossz fiút a verembe, s ott biztos megettek a vadállatok. Mi mást tehettek
volna? Többre az izgalmas filmből nem emlékszem. Kezem bebugyolálva, a nyakamba
kötve, és az ujjamból a kötésen keresztül is szivárgott a vér.
IV.
Aztán jött 1949 és a
kilakoltatás a püspöki palotából. Kitettek bizony minket is meg az összes többi
papcsaládot is, mint azt a bizonyos macskát az utcára a dolgát végezni. Jól
emlékszem arra a napra. Fagyott egy kissé, de nem nagyon, és a hó is esett, de
nem nagyon, és szép fehér pihékben hullott, puhán, ahogy az amerikai filmekben
Karácsony napján. Mi gyerekek a matracon ugráltunk vígan és boldogan. Nem igen
tudtuk, hogy miről is van szó tulajdonképpen. És az ágyak rúgói segítettek jó
magasra ugrani. Kimondottan élveztük. Friss levegő, hóesés, és ugrabugra az
ágyban. És nem szól ránk senki, hogy abbahagyni. Mi kell több egy hat, hét éves
gyereknek.
– Jé, milyen szép nagy
ez a szoba – mondta anyám szinte vidáman (nekem úgy tűnt), mikor estére apámnak
sikerült valamiféle lakást találni a városban hosszas rohangálás után. A
Margitsziget utca 7 szám alatt. Az egykori cseh tanító Badik bácsi házában volt
ez a szép és nagyszoba közös konyhahasználattal, havi négyszáz rubelért talán,
ami egy félhavi kereset volt talán apáméknál. Nincsenek világos emlékeim az
ottani első évről. Csak annyi, hogy apám sokszor vitt magával munkába, valahová
a városon kívül egy faiskolába. Ilyenkor a nyakába ültetett, s úgy mentünk
„dolgozni.” Azt valahogy azért megtudtam tőle, hogy vinni meg azért vitt magával,
hogy a rossz emberek el ne kapják valahol az utcán egyedül és őt vigyék el. Az
állambiztonsági szervek, ott beszpeka volt a neve, akkoriban ugyanis már
kezdték összefogdosni azokat a görögkatolikus papokat, akik nem voltak
„aláírtak.” Vagyis nem írták alá a pravoszláviát, ahogy akkor mondták. Sokan a
görög papok közül aláírták, sokan nem. Apám nem. Ezért várhatta, hogy elviszik.
De gyerekkel a nyakában talán mégsem.
Nem is. Egy szép
napon, augusztus végén, eljöttek érte. Jól emlékszem erre a napra. Másnap
kezdődött az iskola. És szüleim már megvették első iskolatáskámat is a
könyvekkel és a füzetekkel. Minden oda volt készítve a székre, az ajtó mellé,
hogy másnap kora reggel gond nélkül indulhassak. Ám estefelé még ellátogatott
hozzánk két öltönyös úriember. Minden ceremónia és kopogtatás nélkül léptek be
az ajtón. Mindenki otthon volt. Anyám, apám, Ica, a cselédünk (ide is követett
bennünket a jó lélek csak úgy ragaszkodásból, mert már fizetni nem tudtunk), és
mi gyerekek négyen. Az úriemberek mindent lefoglaltak, felforgattak. Attól
féltem a legjobban, hogy talán még az iskolatáskám is kell majd nekik. Titkos
papírok, tiltott könyvek meg egyebek után kutattak. Sok mindent magukkal
vittek. Apámat is. Mindnyájan bőgtünk. Csak Jenőke, a legkisebb testvérem nem.
Két éves volt, szöszi, kiskakas frizurával. Anyám karján ült, s nyújtotta két
pici kezét apám felé, hogy vigye magával. Apám nem sírt, de a szeme gyanús
fénnyel csillogott. S elment a két beszpekás legénnyel. Csendesek voltak ők is,
a legények. Nem ordibáltak, nem handabandáztak. Úgy emlékszem. Én hét éves
voltam akkor. Apám harminchárom. Hét év elmúltával pontosan ugyanezen a napon
láttam őt ismét. Már tizennégy voltam. Ő meg negyven. Sovány volt nagyon, a
haja gyér, és alig volt foga. Igaz, mi sem voltunk nagyon kövérek. Mint ahogy
jó anyánk sem. Alig szólt valamit. Hallgatott, és elhomályosuló szemekkel nézte
apámat. Ő meg őt, az anyámat. Csak harmincöt éves volt. Fiatalasszony. És hét
évet várt. Türelmesen. Miközben négy kis gyermeke nagy gyerek lett. A
legkisebb, Jenőke is, már kilenc. Iskolába járt ő is. Mégis csak megsegítette
őt az Isten.
V.
– Akkoriban egy fotós
klub tagja voltam, és fényképezni tanultam egy Szmena géppel. Van is egy
fényképem, mely szüleimről készült azon a napon. Apám lágeri ruhában, amiben
hazajött, és anyám mellette áll, belekarol. Ellenfényben vettem le őket, és a
negatív is fordítva került a nagyítóba. De azért csak sikerült az a felvétel
valahogy. Most is megvan, és gyakran előveszem, ha igazán két boldog embert
akarok látni. Meggyötört, de boldog embert. Széles mosollyal, mintha csak így
rongyosan is egy új nászútra indulnának.
Ebből az időből
valahogy mégis az a kép maradt meg agytekervényeimben leginkább, hogy volt
egyszer egy szép nagy karácsonyfánk, mely egészen a plafonig ért. Egy szép nagy
ötszobás lakás egyik kisebb parkettás szobájában állt. Sok dísz, szaloncukor és
gyertya is volt a karácsonyfán, és a gyertyát apám bátorításával és
felügyeletével Szenteste után nekem is szabad volt meggyújtani. Szentestén ugyanis
a Jézuska hozta a karácsonyfát, és a gyertyát is természetesen ő gyújtotta meg.
– S mindezt, tudod –
mondta Vili boros poharát a fény felé tartva és rám köszöntve –, csak azért
mondom, mert mostanában mindinkább szép nagy csendesség van körülöttem jó ideje
már. Karácsonyfát sem állítok többé, mert kinek? Megöregedtem, egyedül vagyok.
Csak néha veszek elő valami komolyabb tudományos munkát, Chomskytól, Quirktől
vagy Klaudy Kingától például, és próbálok elmélyedni. A fordításelméletről
szóló könyvem is torzó maradt. Nem folytatom, nem írom tovább. Minek? Kinek?
Inkább így elmeditálok magamban. S aztán elmondom valakinek, aki hajlandó
meghallgatni. Mint most neked is. Legközelebb majd folytatom, ha nem idegesít,
hogy sokat beszélek. Most csak odáig jutottam, hogy elindultam az iskolába. Az
első osztályba.